Nataly (nataly_mckenzie) wrote,
Nataly
nataly_mckenzie

Categories:

...слОва не выкинешь

В пасхальные выходные мы с сыном в очередной раз ездили в наш любимый science centre с целью посмотреть новый научно-популярный фильм про торнадо в настоящем IMAX кинозале. По дороге мы обсуждали планируемую на лето поездку в Квебек с целью посмотреть на китов.

А прошлой осенью в science centre как раз была выставка, посвященная китам, на которой мы тоже были. На выставке, как обычно, было много чего интересного, в том числе изготовленное в натуральную величину пластмассовое сердце синего кита, в которое можно было залезть внутрь. Это одна из отличительных черт всех экспозиций этого места, там всегда есть куда залезть и чего потрогать.

Так вот, обсуждаем мы китов, и вдруг сын спрашивает: а что обычно больше, сердце или желудок?

- Желудок, - не раздумывая ответила я, еще не поняв, откуда такой вопрос. - А что?
- В сердце кита поместилось пять детей, и еще осталось место! – сказал сын. – Значит, в желудок поместится еще больше. Мама, а ты уверена, что эти киты нас не сожрут?

Уверяя сына, что нас не сожрут, я опрометчиво сказала, что последний известный человечеству кит-убийца жил двести лет назад и был описан в книге Моби-дик.

Услышав это сын неожиданно для меня начал хохотать, с удовольствием повторяя название книги, и я поняла, что киты-убийцы уже забыты.

- И чего ты так ржешь? – спросила я его, уже зная ответ.

- Да ты что, мама, - сказал он, - не знаешь, что дик (далее он переходит на английский) – это название специального предмета, которое растет спереди на интимном месте у мальчиков?

- Не может быть! – не поверила я. - А ты откуда знаешь?

- Из школы, откуда же еще. Вот ты совсем, совсем не знаешь английского! А я тебе расскажу.

И рассказал про еще несколько не очень литературных слов.

-Ну-ну, - сказала я, - я надеюсь не употребляешь эти слова, когда разговариваешь со взрослыми. А кстати, ты помнишь как это все называется по-русски?

- Писька! – уверенно сказал сын.

- Это по-детски. А есть еще одно слово, ты его знал, его еще везде на стенах пишут.

- А какая первая буква? – попросил он подсказки.

- Х.

И он начал перебирать вслух: кси, ксай, кси, и я поняла, что он помнит, как это было написано, но пытается прочитать слово из зрительной памяти по правилам английского языка, Х как икс, а У как вай.

Из языка слова не выкинешь. Поэтому я научила его, как на самом деле это произносится. Потом мы обсудили, означало ли слово "дик" в те времена, когда была написана книга, то, что оно обозначает сейчас. Потом я рассказала, что у Зенита вообще был тренер по имени Дик Адвокаат, чем вызвала очередной приступ неконтролируемого веселья.

Если вы думаете, что история на этом закончилась, то ничего подобного. Она еще и не начиналась.

В пятницу у сына в школе bake sale – дети из пары классов приносят изготовленные дома печенья и прочие кексы и продают их остальной школе. Собранные деньги идут на разные благотворительные проекты. В четверг мы эти кексы пекли, потом покрывали белой глазурью, а потом цветной глазурью разрисовывали. В какой-то момент поток идей для рисунков иссяк, и мы уставились друг на друга, пытаясь обрести вдохновение.

И вдруг сын меняется в лице, глаза загораются, потом он тщательно занавешивает огонь ресницами и очень осторожно говорит: а давай нарисуем то самое русское слово?

- Какое слово? – не понимаю я.

- Ну то! Кси, ксай, ксу, ху! У нас все равно никто по-русски не понимает. А представляешь, как будет смешно, мы-то будем знать, что там на самом деле написано!

Я представила, получилось и вправду смешно. Проникновение наше по планете - на   кексах в канадской начальной школе есть надписи на русском языке! Заодно я представила, что дружкам-то своим он эту надпись наверняка переведет, чтобы им тоже было смешно, те расскажут еще кому-нибудь, а вот кто в этой цепочке будет смеяться последним, я думать даже не хотела.

- Нет, - с искренним сожалением сказала я, - это слово мы не будем писать. Давай лучше напишем HVV (HVV - сокращенное название его школы).

Впрочем, он и не надеялся, что я соглашусь, поэтому не стал настаивать.

Что, кстати, не помешало ему на трех забракованных и оставленных на домашнее съедение кексах написать разнообразные английские слова – на буквы f, d и c. 


Tags: мы в Канаде, сын
Subscribe

  • Весенний пес

    Собаку совершенно невозможно сфотографировать в профиль. В фас собака фотографируется легко и охотно, скажешь ему: лежать/сидеть/стоять – он…

  • без кота

    Ночь была бурной. Все началось с того, что в пустой мешок из-под кайзеровского корма забралась мышь. Пустой мешок стоял в углу за мусорным ведром,…

  • Пес бежит

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 28 comments

  • Весенний пес

    Собаку совершенно невозможно сфотографировать в профиль. В фас собака фотографируется легко и охотно, скажешь ему: лежать/сидеть/стоять – он…

  • без кота

    Ночь была бурной. Все началось с того, что в пустой мешок из-под кайзеровского корма забралась мышь. Пустой мешок стоял в углу за мусорным ведром,…

  • Пес бежит