Nataly (nataly_mckenzie) wrote,
Nataly
nataly_mckenzie

Categories:

называть веши своими именами

Вчера с утра по разным каналам канадского тиви и радио шли репортажи из России и комментарии к ним. Народ на работе и Prince_of_cats дома заинтересовались и начали задавать мне вопросы. В процессе обсуждения происходящего в России с урожденными канадцами выяснилась потрясающая вещь – они не понимают, как можно подбросить 20% голосов на выборах в принципе, как будто это событие противоречит закону всемирного тяготения.
Во всех этих репортажах наиболее часто повторяется фраза "Лидеры оппозиции заявляют, что прошедшие выборы – это обман", в которой для слова "обман" употребляют английское слово fraud. Формально это правильно. Но я обнаружила, что в головах канадцев это слово интерпретируется иначе, чем в головах россиян.
Чтобы было понятнее, приведу пример с другим, более ярким словом. Вы все слышали про пытки в тюрьме Гуантанамо, и некоторые очень любят приводить этот пример при каждом удобном случае. Какую картину вы мысленно выстраиваете при слове "пытки"? Застенки гестапо, наручники, кровь, иголки под ногти и так далее. Для любого канадца и, думаю, американца тоже, двое суток в в любом российском отделении полиции без еды – то, что происходит прямо сейчас в Москве, – это пытки. Заявление московского полиционера, что кормежка в отделениях полиции не предусмотрена и насильственное удержание в этих условиях людей -  признание факта, что российское отделения полиции – пыточные камеры.
Со словом fraud, если речь идет о выборах, у канадцев тоже есть устойчивые ассоциации, но они все настолько далеки от реальности в России, что на такие мелочи там бы не обратили внимания. Я нашла и показала им несколько роликов, тех самых, в которых почти без перевода ясен смысл происходящего, и попросила их дать определение увиденному. Так вот, корректные английские слова для описания прошедших выборов в России обратно на русский переводятся как «насильственный захват власти».
Будьте точнее в определениях, особенно, когда разговариваете c людьми, выросшими в демократических странах.
Subscribe

  • Девачковое

    Несколько дней подряд я боролась с желанием запостить в ЖЖ фоточку своих только что купленных ботиночек и била себя по рукам, уговаривая не падать…

  • Отпуск в Онтарио -- update

    Небольшой отчет по мотивам этого поста. Manitoulin Island - идеальное прибежище интроверта. Там очень, очень мало людей и всего, что с ними…

  • Новости для всех

    Государственная дума в окончательном чтении приняла законопроект, который запрещает как гражданам России, так и российским организациям в любой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 44 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Девачковое

    Несколько дней подряд я боролась с желанием запостить в ЖЖ фоточку своих только что купленных ботиночек и била себя по рукам, уговаривая не падать…

  • Отпуск в Онтарио -- update

    Небольшой отчет по мотивам этого поста. Manitoulin Island - идеальное прибежище интроверта. Там очень, очень мало людей и всего, что с ними…

  • Новости для всех

    Государственная дума в окончательном чтении приняла законопроект, который запрещает как гражданам России, так и российским организациям в любой…